人生で初めての縦走にトライするにあたり、たくさんのアドバイスを下さったユースホステルのマネージャー。「大丈夫だから、がんばって挑戦するべきだよ!」と背中を押してくれたゲスト。何度も「気をつけていってきてね」と言ってくれたヘルパーのあいちゃん。
そして、一人で歩きはじめたはずが、仲間が1人増え、2人増え、最後には総勢4人のパーティに。いつも一人で山に登っていた私にとって、新鮮で楽しく、何より大きな安心をくれた人たちでした。
どれが欠けても成し得なかったでしょう。
本当に感謝しています。First of all, I really thanked many people for cheered me.
The maneger of youth hostel, he gave me good advices.
The guest of YH said me I could climb so I should try.
Ai-chan, she said to take care many time.
I started alone, and I climbed with people went same route, at last our party had 4 members. I usually climb alone, I had fun and really relaxed.
All of them helped me.
Thank you so much.
< 1日目:淀川小屋まで(to the Yodogo Mountain Hut)>
前の記事にフライシュレンの詩「心に太陽を持て」を選んだのは、やっぱり雨だったからです。とりあえず、最終バス停・紀元杉まで行って、そこから登山口まで40分、さらに淀川小屋まで40分歩きます。登山口あたりから雨が降り出し、山小屋に着いた頃には大雨になりました。
Why did I show you the poet "With sunshine in your heart"? Because It was rainy...I went the last bus stop "Kigen-sugi" by bus, walked to the entrance of the trail (40 min.) , and climbed to the Yodogo Mountain Hut(more 40 min.). It was so heavy rain when I arrived.
紀元杉バス停から、淀川登山口まで。 Kigen-sugi bus stop to the entrance of the trail.
コケが輝いていました。 The moss was shining.

コケが輝いていました。 The moss was shining.
< 2日目:淀川小屋〜宮之浦岳〜新高塚小屋(Yodogo Mountain Hut ~ Mt.Miyanoura ~ Shin-Takatsuka Mountain Hut)>
朝6時、登山開始です。夜明けきらぬ山道を、ヘッドランプで照らしながら進みました。
大きなスギの木。 the old ceder wood.
そこここで、黄葉が見られました。キレイ!
1時間ちょっと歩くと、高盤岳が見えてきます。頂上の岩は、トーフ石。4つに切れています。
After I walked over a hour, I saw Mt.Kobandake. The rocks on the top are "Tofu-rocks". They have 4 pieces.
他の場所からも、トーフ石。
from the other place, Tofu-rocks.
さらに1時間ほど歩くと、小花之江河・花之江河の、2つの高層湿原にたどり着きます。何種類ものコケが生えています。
After 1 hour walking, I arrived at Ko-Hananoe-go and Hananoe-go. They are bogs, many kinds of moss living.
黒味岳の山頂からは、何も見えませんでした。滞在時間、30秒。
I saw nothing from top of the Mt.Kuromi. I stayed there only 30 seconds.
投石岩屋。Nageishi- Iwaya.
投石岩屋を過ぎると、他の山々が見渡せるようになります。
After I passed Nageishi-Iwaya, I could see other mountains.
栗生岳。Mt. Kurio.
栗生岳山頂の岩。勝手に「栗生スマイル」と名づけました。
The rocks on the Mt.Kurio. I named "Kurio-Smiling"!
栗生岳から30分、ついに九州最高峰・宮之浦岳に到着しました!
スタートから7時間での到着です。
30 minutes from Mt.Kurio, I arrived at Mt.Miyanoura, the highest mountain in Kyusyu!
I took 7 hours from Yodogo Mountain Hut to the top of Mt.Miyanoura.
永田岳。Mt.Nagata.
宮之浦岳、永田岳、栗生岳(もしくは黒味岳)の三山で「三岳」といい、屋久島名物の芋焼酎の名前にもなっています。残念ながら、今回は永田岳へ行く時間がありませんでした。
People in Yakushima call "Mitake(3-mountains)" as Mt.Miyanoura, Mt.Nagata,Mt.Kurio(or Mt.Kuromi). It's the name of imo-shochu,too.
I had no time to climb Mt.Nagata.
